老卡特先生点点头,对霍克船长说:“你看,现在有这阅历的人可不好找啊。”

        他又转头对我说:“过两天我们全家都要出门去办点事,临走有事要对你交代。”我应了声“好”,心里却有点打鼓。

        这时候出门,怕是跟外头的乱象有关。

        霍克船长揉了揉眉心说:“我刚从英国来,旅途劳累,想先借你屋里歇几天。”

        我点点头,领他到后院卧室休息,低声对玛丽说:“好好照看他,别怠慢。”

        玛丽应了声“是,先生”,转身去烧水泡茶。

        斯蒂芬妮一见白人就怕得要命,我让她跟艾米一块儿去库房待着,别出来。她低声回了个“是,主人”,拉着艾米的小手跑了。

        霍克船长走进我卧室,瞧见桌上摆的乌木筷子、象棋、青花瓷花瓶和盖碗茶杯,眼神一亮,拿起来翻看,他问起,我都推说是朋友送的,我也不懂。

        霍克船长也不细问,只说:“你这朋友跟中国真有缘分啊。”他语气轻松,像在闲聊,说完躺下小睡起来。

        安置好霍克船长,老卡特先生在柜台前的桌椅前坐下,我按他的喜好给他倒满了一杯红茶加柠檬汁。

        内容未完,下一页继续阅读