“也许你是对的,乌尔维尔,”威林说。“他们可能在我们被关押期间离开了。”

        “噢,特加克可能是对的,”叶恩说。

        礁石很有趣。

        维林感觉到礁石像是在水中漂浮的孤立的、令人恶心的温暖雾气,远在她能通过水感受到它们的形状之前。她从未有过这样的感觉,就像是在池塘或水槽里洗血一样,一片悬浮在空无一物中的色彩迷雾。

        她不知道如何解释这种感觉。有些东西正在腐烂、生病并充满生命力。有些东西是模糊的、具体的和多孔的。这太奇怪了,Wirrin可能会因为分心而直接将船开进去。只是因为船不够深,所以第一批礁石才不会构成危险。

        即使在水中,维林也无法理解礁石那混乱而又相互矛盾的迷雾。她可以更清楚地感受到鱼儿,但珊瑚本身却是模糊而陌生的。

        她喜欢它。

        “那是礁石吗?”叶恩问道。

        维琳一直被珊瑚的感觉弄得心不在焉,以至于她没有注意到耶恩从他们身后的船上看向水中。她也没有注意到自己头脑中的紧张感正在逐渐加剧。

        她又咬了一口剩下的食物,然后回答:“是的。”

        内容未完,下一页继续阅读