几年前,BibiBanoo为我算命时,她是这样告诉我的。Bibi看到了别人看不到的东西。她有洞察力。那时候,我完全不理解。太阳怎么会伤害我呢?她说的姐妹又是什么意思?那次算命的一切都很模糊,所以我忽略了它。

        约瑟夫什么也没说,只是等待她继续说话。

        我从不相信那些关于魔法和超自然世界的传说。所以,我也没把那次算命当回事。直到有一天晚上,在伦敦,我走在岸边,等待着船只为我们的旅程做准备。一名男子出现。他恳求我帮助一个孤儿,说如果我不这样做,整个孤儿院都会因为传染病而死去。我同意帮忙并跟随他。

        当我们走着的时候,我看到太阳的形状在木地板上,就在我踩到它之前。木头断裂了,我掉进了一个洞里。我的膝盖脱位了。我感到剧烈的疼痛。想到再也不能用我的腿让我害怕。

        约瑟夫俯身向前,好奇地想知道其余的内容。

        “那个人帮助我摆脱了悲惨的状态,”小贩说。“我不得不重新将我的膝盖放回原处,然后又用瘸腿跟着那个人走。那时我想知道比比的算命是不是正确的。因为第一部分已经发生了。”

        约瑟听着,不知道故事要去哪里。

        当我到达孤儿院时,突然下起了大雨。当我治疗孤儿的时候,屋顶滴水,像老鼠一样浸湿了修女们。我意识到那是运气的第二部分。修女们就是比比说的姐妹们。

        她犹豫着不敢说下去了。

        “听着,”约瑟夫说。

        内容未完,下一页继续阅读