如果说l敦是一场在钢铁与烟尘中进行的、有节制的层叠,那麽当她们横跨北海,降落在挪威北极圈内的特罗姆瑟(Troms?)时,世界便从那种饱和的灰,彻底遁入了一种近乎虚幻的、极致的「蓝」。
那是北极圈特有的「蓝调时刻」(M?rketid)。
太yAn不再升起,世界被浸泡在一种深邃、清冷且带着磷光的靛蓝sE中。特罗姆瑟的空气是锐利的,它不带任何世俗的气味,只有一种从冰川深处挤压出来的、纯粹的寒意。峡湾的水面平静得像是一块巨大的、尚未抛光的银锭,倒映着两岸被白雪覆盖的尖峭山脊。在这里,时间不再是滴答作响的时钟,而是一种缓慢的、随着cHa0汐起伏的冰冷呼x1。
「这里的颜sE,是拒绝被定义的。」林时青站在木造的码头边,身上换了一件厚重的、深蓝sE的防风派克大衣,整个人几乎融进了背景的蓝调中。她今日没有系丝巾,任由寒风吹过颈间。在那种极致的寒冷中,她那种台北式的细致,被冻结成了一种如冰晶般剔透的、真实的脆弱。
「拒绝定义,是因为这里不需要人类的秩序。」苏慢背着相机,手里提着一只刚从冰冷海水中打捞上来的、硕大得近乎狰狞的**「北极帝王蟹」(KingCrab)**。苏慢今日穿了一件黑sE的专业登山服,眼神在这种蓝sE的幽光中,显出一种如极地动物般的、敏锐而沈静的光芒,「时青,在l敦你看见了层层包裹的核心,但在挪威的峡湾,你得看看极致的对峙。这螃蟹长得像怪物,那是为了守住这海里最清冽的一口甜。」
她们坐进一间伸向海面的红木小船屋(Rorbu)。室内没有多余的装饰,只有一张泛白的松木长桌,与一盏挂在横梁上、发出微弱暖光的马灯。
那日深夜的安顿,是这盆简单烫熟、还冒着极北冰冷气息的帝王蟹。
「吃这个不需要调料,海水就是最好的腌渍。」苏慢拿起一把沈甸甸的h铜剪刀。
帝王蟹的壳呈现出一种带着尖刺的、深褐sE的紫,质地坚y得如同饱受海浪冲刷的礁石。当苏慢用力剪开那长长的蟹腿时,发出一声乾脆的钝响,随即,一GU浓郁的、带着北大西洋深海矿物质气息的热气,从裂缝中喷薄而出。
那是感官的一场「剥离」。
苏慢剥出一整条如rEn手臂般粗长、雪白晶莹的蟹r0U。r0U质上带着一层淡淡的、如胭脂般的粉红纹路,质地饱满且充满了生命律动的纤维感。
时青接过一截。
内容未完,下一页继续阅读